Интернет куповина 13

Мала руска апотека је мој избор за ову интернет куповину. Нисам задовољна услугом и о томе ћу појаснити у овој рецензији ове куповине.

Купила сам:

  • Капилар таблете (веома сам задовљна, читајте у рецензији ОВДЕ)
  • Уље сибирске јеле

Дописано 25.02.2017. – Мала руска апотека је уважила моје примедбе и послала исцрпан мејл – о томе на крају текста. Наставићу да купујем код њих, пошто њихов одговор сматрам коректним. Рецензија остаје непромењена изузев у дописаним деловима, које сам јасно назначила.“

Наручила сам само две ствари: Капилар таблете и Уље сибирске јеле.

Нећу више куповати код њих зато што:

  1. Нису испоштовали време испоруке
  2. Нису испоштовали цену транспорта
  3. На уљу нема података о увознику, као ни упутства за употребу на српском
  4. Нетачан назив стања/обољења

 

Сада ћу да образложим све по тачкама.

  1. Нису испоштовали време испоруке

Наручила сам у четвртак 09.02.2017. ујутро, одмах ми је стигао мејл са потврдом пријема наруџбине али су ме и назвали телефоном да кажу да ће ми бити достављено у петак 10.02.2017.

Робу сам чекала у петак цео дан – није стигла. Стигло ми је данас, субота 11.02.2017.

Да су ми рекли да ће роба стићи за три дана, пет дана, то би било у реду. Могли су да се ограде, пошто не достављају они лично. Овако су ми пореметили цео петак! Која је потреба да се обећава нешто што се не може испунити и не зависи само од Вас?

 

2. Нису испоштовали цену транспорта

Мејл од њих: цена транспорта 250,00 дин, укупно 3.170,00 дин.

mala ruska apoteka

Ја код интернет куповина увек спремим тачну суму новца, како не бих трошила ни своје а ни време запослених у курирским службама на тражење кусура унаоколо.

Роба ми је данас стигла, али… требало је више новца. Није проблем у 14 динара више, али јесте проблем што ми троше време!!! Курир нема ситно, ја немам ситно… и то може свакоме од нас да се деси. Сматрам да је њихова обавеза или да ми кажу да не знају тачну цену испоруке или да на неки други начин то реше са курирском службом коју ангажују. Не волим и не подржавам било који купопродајни договор без јасно зацртаних оквира!!!

Узгред, на фискалном рачуну се јасно види да су робу издали 09.02. тако да је роба могла да буде испоручена онако како су обећали: у петак 10.02.

Овај други папир је рачун курирске службе на којем се види цена њихове услуге, као и датум испоруке.

internet kupovina 13 -4

 

3. На уљу нема података о увознику, као ни упутства за употребу на српском

Ни на кутији а ни унутра, као ни на бочици, не постоје подаци о увознику, као ни остали законом прописани подаци на српском језику! Ја то никако не волим. Поред тога, моје је право да не разумем руски или било који други страни језик. Моје је и право да увозна роба у Србији има превод на српски исписан ћирилицом која је Уставом РС прописано писмо!

internet kupovina 13-24. Нетачан назив стања/обољења

Не постоји:

  • ишемија
  • трахетит

Постоји:

  • исхемија
  • трахеитис

Ове таблете су помоћно медицинско средство; помоћна медицинска средства се уписују у базу података Министарства здравља Републике Србије; ово упутство за употребу је судски документ.

За овако важне ствари, верујем да је неопходно платити професионалног преводиоца!

Иначе, досадило ми је да читам погрешне, непотпуне и нетачне преводе на увезеним козметичким препаратима; translate.google не може да замени професионалног преводиоца/судског тумача!!!

Желим да их похвалим за то што је упутство за употребу исписано ћирилицом, у складу са Уставом РС!

Зашто се ја овде бавим овим наизглед безначајним стварима? Па зато што све чешће примећујем понашање у смислу “па нема везе“ “па то није важно“ “не треба цепидлачити“… Чему онда закони, прописи… Да ли је анархија решење??? Јесте, важно је, има везе и увек треба указивати на неправилности!

internet kupovina 13-3

internet kupovina 13-5

 

Дописано 25.02.2017.

Синоћ сам добила одговор (мејл и ФБ) од Мале руске апотеке и преносим га у целости. Одговор уважавам и сматрам га примером добре праксе комуникације са клијентима.

Мој закључак је да добронамерне и документоване рецензије добронамерним трговцима представљају корисну повратну информацију.

Примећујем на фејсу и у пословним мејловима да се, најчешће млади, обраћају особама којима знају лично име само са “Поштована“. Млади имају право да не знају а ми старији имамо обавезу да скренемо пажњу на неке ствари. Када се у писму/ФБ… обраћате особи којој знате лично име, обавезно се обратите и именом (нпр. Поштована Милице). Изостављање личног имена је неприхватљиво и могло би да се сматра агресивним (игнорисање те особе) :).

Пратите ме у уживо експерименту употребе Капилар таблета у чланку на овом ЛИНКУ.

“Поштована,
хвала Вам најлепше на времену које сте издвојили да напишете рецензију за куповину на нашем сајту.
Извините што мало касно одговарамо али смо касно и приметили Вашу објаву.

Образложићемо редом како сте и Ви навели по ставкама:

1. Нису испоштовали време испоруке
2. Нису испоштовали цену транспорта
3. На уљу нема података о увознику, као ни упутства за употребу на српском
4. Нетачан назив стања/обољења

1 Нису испоштовали време испоруке
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Пре свега, примите наше искрено извињење због тога што пакет није стигао када смо рекли.

Са наше стране смо у овом случају учинили све како смо Вам и јавили.
Дакле, по пријему Ваше поруџбине, припремљен је пакет.
Истог дана 09.02.2017. је пакет, са одштампаним рачуном, преузет од стране City Express-а.

У складу са уговором који имамо са њима они су били обавезни да Вам сутрадан доставе овај пакет.
Када смо из Вашег писања сазнали да то нису учинили поднели смо приговор њима, у вези са Вашим пакетом.

На маил преко којег сте поручили Вам шаљемо City Express налог о слању датума 09.02.2017.
(налазе се Ваши подаци па нећемо качити овде)

2. Нису испоштовали цену транспорта
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Цена транспорта наведена на сајту код нас је фиксна и износи 250 динара у складу са уговором са City Express-ом који имамо.
Како Вам је City Express, без нашег знања, наплатио више и због ове информације смо поднели приговор.

Епилог ове две ставке (1. и 2.) је следећи:
Због тога што су Вам доставу наплатили преко износа који смо са њима договорили City Express ће Вас контактирати како би Вам вратио део који је преплаћен.
Најискреније Вам се захваљујемо на Вашем документованом писању, јер смо и до сада имали притужбе на доставу.

Решили смо да више не сарађујемо са њима тако да ћемо од 27.02.2017. пакете слати Daily Express-ом.
Надамо се да ћемо имати боље искуство са новом курирском службом.

3. На уљу нема података о увознику, као ни упутства за употребу на српском
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
На производима Уље сибирске јеле се налази декларација и врло штуро упутство за употребу.
(достављамо фотографију производа)

На производу који смо Вама послали је неким случајем изостала декларација (коју мора да налепи увозник).
Наш пропуст је што нисмо утврдили да не постоји декларација на производу и исти им вратили.
Извињавамо се због овога и надамо се да ћете опростити овај превид са наше стране.

4. Нетачан назив стања/обољења
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ово је у потпуности тачно и хвала Вам што сте ово написали.
Нажалост, ми немамо могућност да пишемо упутства за производе, нити их мењамо, већ је то законска обавеза увозника тих препарата.

Што се тиче ове две ставке (3. и 4.):
Када имамо притужбе купаца, а тичу се упутстава за производе, ми све ове приговоре упутимо добављачима.

Како овде не постоји довољна ажурност нити прави одговор добављача, једино што смо пронашли као решење које можемо да понудимо својим купцима је:
Да на нашем сајту дамо потпуну информацију о том препарату.
Словне грешке у упутствима, које смо увидели, смо исправили при писању текстова на сајт.

Јако је важно и следеће:
У нашој апотеци, у радно време (радним данима од 9 до 17 и суботом од 9 до 14 часова), се можете посаветовати са лекаром како лично тако и телефоном на бројеве: 011/2466-871, 062/8203-991
На маилове као и питања преко facebook странице такође одговара лекар.

Најискреније се извињавамо због насталих непријатности и хвала Вам још једном на утрошеном времену да нам укажете на пропусте.
Заиста се трудимо да учинимо све да наши купци добију потпуну информацију и да буду задовољни, пре свега, нашим односом према њима.

Надамо се да смо успели да образложимо насталу ситуацију уз нашу искрену жељу да поново будете наш купац.
Наравно, стојимо на располагању за сва додатна питања.

С поштовањем,

Ваша Мала руска апотека“

 

2 Responses
  • Ana T
    фебруар 13, 2017

    Bravo Bobice!
    Svesna sam da će mnogi to nazvati cepidlačenjem ali takav stav ili mentalitet (?) nas je i doveo tu gde smo. Odgovornost za izgovorenu ili napisanu reč danas nema nikavu težinu, niti je iko više traži!

    Imam utisak da je borba sa vetrenjačama, ali svaka čast na volji da se o takvim stvarima piše!

    • Бобица
      фебруар 17, 2017

      Хвала на подршци. Слажем се са свим што си написала. Ја волим повратне информације (feedback) па верујем да и другима могу да помогну да унапреде пословање. У неку руку, то би могло да се назове тимским радом – више људи више види, па волим кад ми неко укаже на пропуст.

Шта Би мислите?

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *